Castèth de Pau
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Castèth de Pau

Capitala deu Comtat de Bearn
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-36%
Le deal à ne pas rater :
WD_BLACK Disque SSD Interne 2 To – SN770 NVMe PCIe 4.0 x4 ...
109.99 € 171.72 €
Voir le deal

 

 Xianfuxi – TOP – Relaxe– 15 Avril 1457

Aller en bas 
AuteurMessage
Klementein

Klementein


Féminin Nombre de messages : 6668
Village de residence : Mauléon
Statut social (lvl) : Etudiante dans le luxe et la volupté
Date d'inscription : 20/04/2008

Xianfuxi  – TOP – Relaxe– 15 Avril 1457 Empty
MessageSujet: Xianfuxi – TOP – Relaxe– 15 Avril 1457   Xianfuxi  – TOP – Relaxe– 15 Avril 1457 I_icon_minitimeMer 15 Avr 2009 - 23:33

    Xianfuxi – 15 Avril 1457 – Relaxe – TOP

    Juge : Caro Maledent de Feytiat
    Procureur de l’Accusation : Lara60
    Procureur du Réquisitoire : Lara60

    Témoins de l’accusation :
    Arrow Chouxy
    Arrow

    Témoins de la défense :
    Arrow Quasi
    Arrow Xianfuxi

    Relaxe
    Verdict rendu le 15 Avril 1457



    Minutes du procès :

    Citation :
    Acte d’accusation :

      Votre Honneur,

      Nous sommes ici, en ce jour du 19 mars, pour une affaire de brigandage.
      En effet, l'accusé, dame Xianfuxi, acompagnée de messire Dabel, ont attaqué dame Chouxi alors qu'elle voyageait entre Lourdes et Jaca. Ayant perdu leur trace, le procès n'avait pu être lancé au moment des faits, les accusés s'étant réfugiés en Espagne.
      Ayant été repérés à Lourdes ce jour, nous pouvons enfin rendre justice !

      La victime s'est fait voler ce jour là sa bourse et les marchandises qu'elle transportait, tout ceci s'élevant à une valeur d'environ 500 écus. Vous savez tout comme moi le temps que cela prend à rassembler autant d'argent votre Honneur, lorsque l'on gagne sa vie honnêtement...

      Ces deux brigands n'ont pas hésité à la dépouiller de ses biens, durement gagnés, et de l'abandonner sur ce noeud, affaiblie et désorientée suite au choc subit. J'espère donc qu'ils auront une bonne explication à nous donner quant à cette affaire...

      Je vous cite à présent le texte de loi ayant été bafoué par dame xianfuxi ce jour là :


      Livre III: lois pénales" approuvé par le conseil de régence du Béarn le 26 avril 1456 a écrit:

      2.Le brigandage avec ou sans violence n'est pas toléré en territoire béarnais. Les contrevenants seront poursuivis pour trouble a l'ordre public.




      Je rappelle à l'accusée qu'elle a la possibilité, si elle le souhaite, de faire appel à un avocat à cette adresse : http://les-avok-haillons.forumchti.com/forum.htm

      La parole est à la défense.

    Citation :
    Première plaidoirie de la défense :

      La personne intéressée ne s'est pas manifestée.

    Citation :
    Réquisitoire de l’accusation :

      Après avoir entendu le témoignage de l'accusée, demande a été faite afin d'éclaircir cette affaire de double procès.
      Il s'avère qu'un procès similaire a bien été lancé en Aragon, j'en ai reçu confirmation à la fois de la comtesse et de son procureur.
      Aussi, dans pareil cas, je suis dans l'obligation de demander la relaxe.
      Je vous remercie de m'avoir écoutée.

    Citation :
    Dernière plaidoirie de la défense :

      Votre honneur,

      On a déjà tout dit.Voici les fiches des deux pirates de l'air espagnoles, Bebel et Xian Yu Xa.

      http://s8b.directupload.net/images/user/090413/26n3hsal.jpg

      Alors fit Xian. Nous allons maintenant partir et quitter la province. Xian remercie de l'hospitalité. Puis, elle quitte la salle.

    Citation :
    La défense a appelé Quasi à la barre :

      * Quasi entre dans la salle du tribunal. Elle s'est apprêtée de manière sobre, vêtue d'un corsage clair et d'une jupe bleue. Le corsage la serre un peu et elle ne cesse de tirer dessus afin de ne pas être déconcentrée durant sa plaidoirie. Elle sourit aux deux femmes représentant le comté*

      Ma Dame le juge, Dame la procureur , je vous présente mes respects. Puisse le Très Haut nous guider dans la voie de la vérité et de la justice.

      Je suis devant vous en ma qualité d'avocate des Avok Haillons afin de représenter le Sieur Dabel et Dame Xianfuxi. Après avoir longuement discuté avec eux, au moyen d'un interprète bien évidement, il ressort que toute cette affaire n'est que pure méprise. En effet, la prévôté pourra certainement en témoigner, mes clients ne maitrisent pas notre belle langue. Alors qu'ils étaient en voyage sur nos belles terres, goutant aux plaisirs de bouche que seul notre royaume peut apporter, aux magnifiques paysages dont notre région est bénéficiaire, buvant le lait au pis de nos vaches...

      *Quasi regarde lara en souriant*

      ...vaches, une étrange aventure leur est arrivée. Les voila enfin sur les routes béarnaises, en route vers..plus loin, un peu perdus au milieu d'un paysage verdoyant malgré les rigueurs de l'hiver, quand sur le chemin un jeune couple marche a contre sens. Mes clients, ravis, comme vous vous en doutez, de faire de nouvelles rencontres n'hésitent pas à s'arrêter devant eux. Voulant se présenter afin de laisser une image courtoise aux autochtones, ils entament une longue discussion. malheureusement, le jeune couple béarnais , probablement déjà tendu par les événements dramatiques qui fissurent le sud ouest, et ne comprenant pas un mot prononcés par mes clients, se sent immédiatement en danger, a tort bien évidement.

      *Quasi reprend son souffle et continue.*

      car voila en réalité ce qui fut dit par mes clients: nouzaffons boukou kombatu, nousomlé plufor, done leblé éla bouf çinon ont krèv. Et bien Dames de la cour, après avoir pris soin de me faire traduire ceci par un interprète agrée, il s'avère que mes clients parlent un patois germanique venant d'une forêt très sombre et méconnue. et ce que je viens avec beaucoup de difficulté de vous citer signifie simplement: "Bien le bonjour nobles gens. Nous sommes en voyage par chez vous et aimerions connaitre le chemin le plus court pour trouver auberge accueillante afin de nous y restaurer car nos ventres affamés réclament pitance."

      et oui, le patois de ses gens là est très riche en nuance et en quelques mots ils résument tout un discourt.

      Ainsi, ne comprenant pas, a juste titre nous le reconnaissons, l'aimable demande de mes clients, Dame Chouxy et son jul..et son Louis de fiancé, se sont pensés menacés. Ils ont donc laissé tous leurs biens aux pieds, fins et délicats, de mes clients, puis sont partis en courant.

      mes clients, si peu coutumiers de nos usages, ont vu là simplement un geste de grande générosité béarnaise. Ils se sont même posés la question de l'utilité d'une rame a satisfaire leurs estomacs. Mais ne pouvant refuser un cadeau, cela étant impoli chez eux comme chez nous, ils ont préféré taire leur ignorance et emporter la rame avec le reste des présents.

      Ainsi, Mes Dames de la cour, vous venez d'entendre le récit exact des faits. Nous n'en voulons pas bien évidement aux personnes s'étant crues attaquées, mais je me vois dans l'obligation de demander la relaxe de mes clients.

      Si la cour le permet, je vais simplement traduire, grâce aux quelques leçons que je viens de prendre, ma plaidoirie a mes clients. ils en connaissent bien sur la teneur puisque c'est leur mésaventure dont nous parlons, mais quelques subtilités auraient pu leur échapper.

      *Quasi se retourne vers le jeune couple et leur sourit*

      fou chouriez betment é foufou tézé!

      *Quasi se retourne vers le juge*

      Voyez comme cette langue est concise Dame le juge, en quelques mots j'ai pu leur résumé le procès.

      Je remercie la cour pour sa patience et ne doute pas de son bon jugement.

      *Quasi lisse sa robe, tire sur son corsage et va reprendre sa place prés de ses clients*

    Citation :
    La défense a appelé Xianfuxi à la barre :

      Xian dans la salle et la révérence.


      Votre honneur,

      Je vous prie d'excuser mon langage. Je parle malheureusement pas le français. Mon traducteur, M. Gogol (google) est un imbécile. Par conséquent, j'essaie d'expliquer en anglais.

      Xian parle encore:

      Yes, it is true, at the 03.01. we, Dabel and me, were on travel in direction of Spain. At the road we meet a young robber, called something like Elaine. She liked to rob us, but in the fight she loose. Next time i saw that this person robbed Madame Chouxy and her friend, but without fighting.

      At one of the next days we got the information, that two robbers are wanted by the government of spain. The names are Bebel and Xian Yu Xa. But this are not me and my friend. His name is Dabel not Bebel and my name is Xian Fu Xi not Xian Yu Xa. Maybe this is a confusion. Here are the pictures of them. If you look, you will see, that is not me and not Dabel. So we were not guilty!

      But at the end of the story i have to tell you, that Dabel and me are adjudge in Spain for this crime, what we have not done. Thatswhy this case can be stoped and ended. No one can be adjudge two times for the same crime. Please contact the government in Aragorn to get this information.


      Xian termine son exposé. Alors, elle à sa place et attend.

    Citation :
    L’accusation a appelé Chouxy à la barre :

      Chouxy se leva et s'avança pour témoigner. Elle parla haut et fort.

      Votre honneur,

      Le 03 janvier de l'an de grâce 1457, alors que je me rendais à Jaca avec un ami, nous avons été attaqués par un homme et une femme. Cette dernière avait des cheveux châtains, et des lèvres pulpeuses. Ses vêtements étaient rouges et blancs : tunique blanche, cape, ceinture et corset rouges. Elle avait aussi une épée au côté gauche, un bouclier, ainsi que des chausses rouges.
      Les deux compères nous ont expliqué qu'ils avaient moult fois combattu, et nous ont contraint de leur remettre tous nos biens sans coup férir.

      Ils m'ont ainsi dépouillée de :

      - 250 écus
      - 7 carcasses de cochons
      - 20 miches de pain
      - une rame

      Je n'espère pas récupérer les biens qu'ils m'ont volé durant ce racket, et que j'ai gagné à force de travail honnête, je souhaite seulement que justice soit rendue et que cette femme soit reconnue coupable de brigandage.

      Chouxy retourna s'asseoir et attendit la suite du procès

    Citation :
    L’accusation a appelé à la barre :


      Citation :
      Verdict de la cour :

        Quelle perte de temps inutile et il est certain que l'on ne peut juger deux fois les mêmes personnes pour le même délit. En ce cas la Cour se voit devoir rendre son verdict par une relaxe.

        *Un regard aux témoins, aux accusés et à l'avocat *

        Dans l'affaire qui nous concerne ce jour, la cour prononce la relaxe pure et simple

        Affaire classée

        *trois coups de marteau*

        Fait à Pau, par le juge Caro Maledent de Feytiat, le 15 avril de l'An de Grasce 1457
    Revenir en haut Aller en bas
     
    Xianfuxi – TOP – Relaxe– 15 Avril 1457
    Revenir en haut 
    Page 1 sur 1
     Sujets similaires
    -

    Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
    Castèth de Pau :: Le Tribunal du Béarn :: Greffe du Tribunal :: Minutes des procès :: Accusés relaxés-
    Sauter vers:  
    Ne ratez plus aucun deal !
    Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
    IgnorerAutoriser